داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارد
کد خبر: ۸۳۸۶۸
تعداد نظرات: ۹ نظر
تاریخ انتشار: 2017 August 28    -    ۰۶ شهريور ۱۳۹۶ - ۰۹:۵۴
سیندرلا؛
در متن هر دو قصه زنی است پایین شهری که سر راه ارباب سرزمینش قرار می گیرد، در هردو پاپوشی پیدا و کشوری برای یافتن صاحب آن جستجو می شود. برای مثال در نمونه ی فرانسوی، این شخص بیشترین شباهت را به شخصیت معروف دارد. اثری از چارلز پرالت که در آن فرشته ی دوست داشتنی، کالسکه ی کدو تنبلی و حتی کفش های شیشه ای نیز آمده است، البته ...
 داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارد
 
داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارداختصاصی «تابناک با تو»؛ همه ی شما داستان سیندرلا را از برید. دختری که زیر ستم نامادری و دخترانش روزگار میگذراند تا اینکه سر و کله ی یک فرشته  پیدا میشود. فرشته ای که با جادو وی را در جامه ای زیبا می پوشاند، او را در کالسکه ای به شکل کدو تنبل و با کفش هایی چشم نواز راهی مراسم شاهزاده میکند. دل شاهزاده را می‌رباید اما مجبور میشود قبل از نیمه شب، زمان از بین رفتن جادو، پا به فرار بگذارد. لنگه کفش خود را به جای میگذارد و شاهزاده تمامی کشور را برای یافتن صاحب آن لنگه کفش زیر پا میگذارد و از آن پس به خوبی و خوشی زندگی میکنند. اما این تنها و مطمئنا قدیمی ترین نسخه ی این قصه نیست. شاید قدیمی ترین نسخه ی این داستان نمونه ی مصری قرن اول میلادی باشد.
 
داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارد
 
قصه ی رادوپیس
طبق نوشته های تاریخدان یونانی، جناب استرابو، دختری زیبا و ولگرد! به نام رادوپیس در ساحل دریاچه ای در زادگاهش نکراتیس نشسته بود که عقابی تیز پرداز یکی از صندل های او را ربود!

این عقاب از قضا به ممفیس پرواز می کند و این پاپوش را روی سر فرعون زمان می اندازد. فرعون که از این اتفاق تعجب کرده بود و صد البته از صندل دخترانه خوشش آمده بود به سربازانش دستور داد که تا پیدا شدن صاحب آن از جستجو دست برندارند. پیدا شد و به نزد فرعون آورده شد و البته به خوبی و خوبی تا آخر عمر زندگی کردند. مطمئنا قصه ی رادوپیس کاملا مشابه سیندرلا نیست اما در متن هر دو قصه زنیست پایین شهری که سر راه ارباب سرزمینش قرار می گیرد، در هردو پاپوشی پیدا می شود و کشوری برای یافتن صاحب آن جستجو میشود.
 داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارد

البته اتفاق نظری روی نظر استرابو وجود ندارد. جاشوا مارک در دایره‌المعارف تاریخ باستان ذکر میکند که قصه ی رادوپیس مشهور در واقع در سال ۱۹۲۰ توسط نویسنده ی کتاب کودکان ، اولایو میلر ، در گلچینی از قصه های پریان آورده شده است و آن ورژن بسیار بیشتر از نسخه ی استرابو به قصه ی سیندرلا شباهت دارد. رادوپیس دوشیزه ای زیباست و نه یک ولگرد که اتفاقا دستی هم در مصاحبت با حیوانات دارد . قابل ذکر است که دختر ولگرد مشهوری به نام رادوپیس وجود داشته است اما  تقریبا ۷۰۰ سال قبل از استرابو میزیسته است و اهل مصر نبوده بلکه اهل تراس بوده است.
 
از نظر مارک ارتباط میان سیندرلا و رادوپیس کاملا تصادفیست و دلیل آن نویسندگانی هستند که با تلفیق شخصیت های خیالی و شخصیت های حقیقی قصه ی افسانه ای جدیدی را به داستان های موجود می افزایند (از استرابو گرفته تا میلر).

تمام سیندرلاهای عالم

شاید رادوپیس اولین سیندرلا باشد و شاید هم نباشد. به هر حال اما، سیندرلایی که ما میشناسیم گویی چندین همزاد در سرتاسر دنیا دارد. این شما و این هم خانواده ی الا.

سندریلیون  (فرانسه، ۱۹۶۷)
 
داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارد
 
این شخص بیشترین شباهت را به شخصیت معروف و محبوب کمپانی دیزنی دارد. اثری از چارلز پرالت که در آن فرشته ی دوست داشتنی، کالسکه ی کدو تنبلی و حتی کفش های شیشه ای نیز آمده است، البته با یک تفاوت کوچک. خواهران ناتنی در پایان از او عذرخواهی میکنند و صد البته هرکدام برای خود شاهزاده ای یافته و ازدواج میکنند.

یه ژان (چین، مابین ۶۱۸ و ۹۰۷ میلادی)
 داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارد

یه ژان دوستی به شکل موش و به نام گاس ندارد. بهترین دوست او یک ماهی سخنگوست که نامادری سنگدلانه او را میکشد و به خورد خواهر ناتنی می دهد.

اشن‌پاتل  (آلمان ، ۱۸۱۲)
 داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارد

اشن کوچولو زمان های طولانی صرف گریه کردن بر مزار مادرش میکند که همین باعث رویش درختی جادویی می شود. درختی که بعدها تبدیل به هر آنچه او برای رفتن به مراسم شاهزاده نیاز دارد می شود. الباقی قصه را هم که حتما می دانید.


سنرنتولا (ایتالیا ، ۱۶۳۴)
داستانی که در همه ی فرهنگ ها یک ورژن دارد
 
این هم از ورژن تاریک و جنایی سیندرلا. قهرمان قصه ی ما، توسط حاکم شهر که او هم یک خانم است متقاعد می شود که نامادری خود را بکشد. این کار را انجام می دهد، اما حاکم بیدرنگ به همراه دخترش به خانه ی او نقل مکان می کند و فصل دیگری از آزار و اذیت برای او رقم میخورد. سپس معجزه ای اتفاق می‌افتد، کفشش را گم و با شاهزاده ازدواج می کند. اصلا هم فکر نکنید که او به خاطر قتل نامادری اش به سزای عملش رسیده است.
 
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۹
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۵۸ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۶
1
27
چقدر دنیای افسانه ها زیباست! ممنون
سعید
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۵:۱۴ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۶
3
17
سال‌ها دل طلب جام جم از ما می‌کرد, وآن چه خود داشت ز بیگانه تمنا می‌کرد

ای کاش نویسنده این مقاله نسبت به فرهنگ غنی سرزمین خود نیز کمی آگاهی می داشت و نسخه ایرانی این داستان رو نیز می نوشت و مختصر توضیحی می داد
اینکه داستانی بسیار قدیمی و کاملا مشابه نسخه سیندرلای والت دیزنی را مادر بزرگ های ما با عنوان ماه پیشونی برایمان تعریف می کردند و اینکه یک محقق زن انگلیسی در دوره پهلوی اول در کتابی با عنوان قصه مادر بزرگ به جمع آوری این قصه ها پرداخته و احتمالا همین کتاب بعد ها دست مایه کارتون سیندرلا والت دیزنی شده است
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۵:۴۳ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۶
0
13
داستان ماه پيشاني هم ورژن ايراني سيندرالا است
الاي افسون شده هم يك ورژن ديگه با يك داستان بسيار جذاب
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۶:۱۱ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۶
0
12
شاید بی ربط باشه ولی توصیه می کنم کتاب سمک عیار رو بخونید بعد ببینید کیا ازش تقلید کردن
برزان
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۷:۳۰ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۶
0
3
در زبان لکی،مردم زاگرس من داستان کوش طلا زرین (کفش طلایی زرین) رو از مادرم بچگی هر شب طلب می کردم، همین داستان هست.


جز اون داستان های دیگری هم میگفت (یکیشون هفت دیو بود که شبیه سفید برفی الان هست)
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۱۴ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۶
0
1
ترکها یک قصه موسیقیایی با شعرهای بسیار زیبا دارن به اسم (فاتما باجی ) که اکثر مادر بزرگها قدیم بلد بودن و برای بچه ها میخوندن اتفاقآ بسیار هم قابلیت‌های سینمایی داشت که میشد ازش استفاده کرد یک داستان بسیار قدیمی موزیکال که سیندرلا هم شباهتهایی به آن دارد
حسن
|
United Kingdom
|
۰۳:۴۶ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۷
1
1
خدا را شکر که این کلمه ورژن پیدا شد وگرنه زبان فارسی بدون ورژن می‌ماند.
مجتبی
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۷:۲۸ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۷
0
1
استاد جلال ال احمد نیز مشابهه این اثر را دارد که هیچ اشاره ایی نشده است
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۸:۲۲ - ۱۳۹۶/۰۶/۰۷
0
2
ورژن آذربایجانی این داستان هم با نام دختر ناتنی وگاوزرد محبوب او وجوددارد
نام:
ایمیل:
* نظر:
آخرین اخبار