علیه «فضیلت بی سوادی» ایستادگی کنیم
کد خبر: ۸۲۲۰۹
تعداد نظرات: ۳ نظر
تاریخ انتشار: 2017 August 12    -    ۲۱ مرداد ۱۳۹۶ - ۰۸:۴۸
از یک آژانس هواپیمایی بلیط می خرم، بلیط را برایم ایمیل می کنند، عنوان فارسی ایمیل غلط املایی دارد، از دو کلمه عنوان یکی اش غلط است! متن بلیط به زبان انگلیسی است و در اولین نگاه من سه غلط املایی دارد! به صادر کننده بلیط تلفن می زنم و می گویم متن بلیط غلط دارد، می گوید " ما این متن را از روی متن فلان شرکت هواپیمایی ترکیه ای برداشته ایم" .
علیه «فضیلت بی سوادی» ایستادگی کنیم

علیه «فضیلت بی سوادی» ایستادگی کنیمبه گزارش «تابناک با تو»؛ در راهروی هواپیما پیش می روم تا به صندلی ام برسم. جلوی من یک خانم عرب دنبال صندلی اش می گردد. مهماندار صندلی اش را به او نشان می دهد و می گوید: «إجلِس!» به مهماندار هواپیما می گویم که ایشان خانم هستند و به جای اجلس باید بگوید «إجلِسي»، مهماندار با بی اعتنایی می گوید: «خُب! إجلِسي!» که یعنی " چه فرقی می کند حالا؟!"

من با خودم فکر می کنم وقتی بیشترین مسافران خارجی پروازهای مشهد عرب هستند نباید این شرکت های هواپیمایی حداقل سی کلمه اولیه و ضروری را به مهمانداران شان بیاموزند؟!

روی صندلی ام که می نشینم مسافر بغلی ام از مهماندار دیگری می پرسد: "چرا اینقدر تأخیر داشت این پرواز؟" ، مهماندار جواب می دهد: "از مقصد تأخیر داشت" ، منظورش از "مقصد" همان "مبدأ" است! می فهمم که مشکل بلد نبودن زبان خارجی ها نیست، زبان رایج خودمان هم مهجور است!

از یک آژانس هواپیمایی بلیط می خرم، بلیط را برایم ایمیل می کنند، عنوان فارسی ایمیل  غلط املایی دارد، از دو کلمه عنوان یکی اش غلط است! متن بلیط به زبان انگلیسی است و در اولین نگاه من سه غلط املایی دارد! به صادر کننده بلیط تلفن می زنم و می گویم متن بلیط غلط دارد، می گوید " ما این متن را از روی متن فلان شرکت هواپیمایی ترکیه ای برداشته ایم" .

می گویم: "سرکار خانم، مرجع درستی واژه های انگلیسی که شرکت های خارجی نیستند، شما متن را در نرم افزار word هم که بزنید غلط ها را به شما نشان می دهد!" ، با عصبانیت پاسخ می دهد: " شما چه کار به غلط های متن بلیط دارید، اسم شما و تاریخ و ساعت پروازتان که درست است!"

دوستی دارم که مهندس مکانیک است و بسیار باهوش و دقیق اما هر وقت برایم پیامک میزد (با حروف فارسی) در هر پیامکش حداقل یک غلط املایی داشت! بررسی کردم دیدم دچار "خوانش پریشی" (dyslexia) است و خودش خبر ندارد! چطور می شود یک نفر تا مدرک کارشناسی پیش برود و "خوانش پریشی" اش کشف نشده باشد؟! وقتی غلط گویی و غلط نویسی برایمان عادی شود طبیعی است که درجات خفیف و حتی متوسط خوانش پریشی را تشخیص ندهیم! (نکته: خوانش پریشی یک اصطلاح عام برای تشریح معلولیت آموزشی است. این معلولیت موجب اختلال در روان‌خوانی و یا درک مطلب می‌شود. این ناتوانی، می‌تواند خود را به عنوان یک مشکل در رابطه با واج‌خوانی، و رمزگشایی، دیکته، مهارت شنوایی، حافظه‌کوتاه‌مدت، و یا نامگذاری‌سریع آشکار کند.)
 
علیه «فضیلت بی سوادی» ایستادگی کنیم
 
من هم ممکن است کلمات زیادی را غلط بنویسم ولی به غلط نویسی افتخار نمی کنم و وقتی کسی غلط هایم را تذکر دهد خوشحال می شوم که سوادم بیشتر شده است. همین امروز از صفحه آخر روزنامه یاد گرفتم که "خوار و بار" ترکیب غلطی است و "خواربار" درست است. این که بی سوادی را عیب ندانیم و با لجاجت بر بی سوادی خود اصرار کنیم یک بیماری فرهنگی است.

شاید ذهن من زیادی "سیاست زده" شده است ولی من فکر می کنم وقتی یک مسئول به "مدرک دانشگاهی" بگوید "کاغذ پاره"، بی سوادی را تبدیل به یک فضیلت کرده است!

بیایید علیه "فضیلت بی سوادی" ایستادگی کنیم، از گویندگان و نویسندگان "منبع" طلب کنیم و غلط های گفتاری و نوشتاری شان را تصحیح کنیم. بیایید "تن ندهیم" به هر چه "عادی" می شود.

دکتر محمدرضا سرگلزایی، روانپزشک



نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۳
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۰۲ - ۱۳۹۶/۰۵/۲۱
0
6
دست رو دلم نگذار آقا که خونه . اعصاب ندارم از این همه غلط فارسی و انگلیسی .
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۰۸ - ۱۳۹۶/۰۵/۲۱
0
6
هرچند سواد درک و شعور نمی اورد ولی یقینا کمک می کند تا قوه تشخیص بهتری داشته باشیم، متاسفانه برخی بی سواد هستند و از روی بی شعوری بی سوادی را عیب نمی دانند، و در نهایت یک مدرک از دانشگاه آزاد می گیرند تا بگویند بی سواد نیستند، در حالیکه در عمرشان هیچ کتابی نخوانده اند، کتاب خواندن هم باعث می شود تا قوه تشخیص بهتر کار کند ولی برخی به بی شعوری و بی سوادی و مشکلاتی که از سر حماقت و بی تشخیصی برای دیگران درست می سازند افتخار هم می کنند
رویا
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۳:۲۴ - ۱۳۹۶/۰۵/۲۳
0
0
متاسفانه امروزه در شبکه های مجازی غلط نویسی یک جور افتخار محسوب میشه و در زیرنویس های صدا و سیما به وفور غلط املایی وجود داره ای کاش کمی بیشتر به این موضوع اهمیت داده بشه بطور کلی سطح سواد عمومی در جامعه به شدت افت کرده
من فکر می کنم علت اینکه یک شخصی به مدرک دانشگاهی گفته کاغذ پاره، بی اجر کردن زحمات اساتید و دانشمندان نیست بلکه منظور اینه که داشتن مدرک به تنهایی ملاک سواد نیست امروزه به وفور افرادی رو می بینیم که از هر طریقی شده مدرکی دست و پا می کنند اما از طرز صحبت و نوشتار اونها میشه به کم سوادیشون پی برد
نام:
ایمیل:
* نظر:
آخرین اخبار