اختصاصی «تابناک باتو»؛ برای نخستین بار از پیشکسوتان ویرایش تجلیل شد. در این مراسم، که عصر یکشنبه 17 اردیبهشت در سرای اهل قلم که به همت انجمن صنفی ویراستاران و کمیتۀ علمی و فرهنگی نمایشگاه کتاب برگزار شد، از فتحالله مجتبایی، محمد خاکی، هرمز همایونپور، بهاءالدین خرمشاهی، و اصغر مهرپرور تجلیل شد. نخست بهنام رمضانینژاد، بازرس انجمن صنفی ویراستاران، به مهمانان خوشامد گفت.
این مراسم با سخنان مهناز مقدسی، دبیر انجمن صنفی ویراستاران، آغاز شد. وی به اهمیت بهرهمندی ویراستاران جوان از تجربههای ویراستارانِ باتجربه و پیشکسوت اشاره کرد و افزود که انجمن صنفی ویراستاران با این هدف سلسلهنشستهایی با عنوان «انتقال تجربه» و «تجلیل از پیشکسوتان ویرایش» را برگزار میکند. پس از او فریبرز مجیدی، رئیس هیئتمدیرۀ انجمن، با برشمردن وظایف ویراستاران در اصلاح نوشتهها و تصحیح برخی از خطاهای رایج در میان نویسندگان و مترجمان، بر ضرورت توجه به مسائل مربوط به نگارش و ضبط نامهای خاص تأکید کرد.
در ادامه، هومن عباسپور، نایبرئیس انجمن صنفی ویراستاران، پژوهش خود را دربارۀ تاریخچۀ ویرایش در سه دهۀ 1330 تا 1350 که به صورت نماهنگ تدوین کرده بود به نمایش گذاشت. در این نماهنگ، نخستین ویراستاران ایران همراه با گزیدهای از آثار ویراستهشان معرفی شده بودند.
بخش تجلیل از پیشکسوتانِ ویرایش با دعوت از استاد فتحالله مجتبایی (ویراستار مؤسسۀ فرانکلین و عضو شورای عالی علمی مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی)، و ایراد سخنرانی ایشان آغاز شد. دکتر مجتبایی، ضمن سپاس از انجمن صنفی ویراستاران که بانی این بزرگداشت شدهاند، با اشاره به شیوۀ کار در انتشارات فرانکلین و تجربههایش در همکاری با مجلۀ سخن، بر اهمیت ویرایش و داشتن صنف ویراستاران تأکید کرد و گفت ویرایش در ایران، بهمعنای علمی آن، از انتشارات فرانکلین آغاز شد. سپس استاد محمد خاکی (ویراستار دایرهالمعارف بزرگ اسلامی)، در سخنان خود گفت ویراستار باید حرف نویسنده را خوب بفهمد و اگر خوب بیان نشده، خوب بیان کند و این مهارت به سادگی به دست نمیآید. سومین سخنران هرمز همایونپور (ویراستار مؤسسۀ آموزش و انقلاب اسلامی و سردبیر مجلۀ نقد و بررسی کتاب تهران) بود که از تأسیس انجمن صنفی ویراستاران ابراز خشنودی کرد و افزود که از برنامههای انجمن میتوان دریافت که کارشان جدی است و میتوان به آیندۀ آن امیدوار بود.
بهاءالدین خرمشاهی (ویراستار سابق انتشارات امیرکبیر و سرویراستار چند دانشنامه)، که امکان حضور در این مراسم را نداشت، پیامی برای قرائت در این مراسم فرستاده بود که پسر ایشان، عارف خرمشاهی، پیام پدر را قرائت کرد و از انجمن ویراستاران تقدیر کرد. آخرین مهمانِ نشست، اصغر مهرپرور (نسخهپرداز و سرپرست تولید مؤسسۀ فرانکلین و انتشارات سروش)، به کریم امامی و زحمات او به افرادی اشاره کرد که نشر ایران مدیون آنهاست ولی نامشان مغفول مانده است و با فروتنی خود را شایستۀ این تجلیل ندانست. استاد علیاشرف صادقی، زبانشناس و سرپرست فرهنگ جامع زبان فارسی، برای ایراد سخنانی به جمع مهمانان دعوت شد و در تأیید اهمیت فعالیت ویرایشی در آثار تألیفی و ترجمهای مطالبی مطرح کرد.
وی به کتاب دستور خط فارسی و شیوۀ املای همزه در این کتاب اشاره کرد و افزود که از تبدیل «همزه» به «ی» در کلماتی چون ارائه، قرائت باید اکیداً پرهیز کرد. و از هومن عباسپور، براى تهیۀ نماهنگِ پژوهشی خود دربارۀ فهرست كتابهاى ويراستۀ ويراستاران دانشمند فرانكلين و نيل و غيره، تشکر کرد و آن را اعجاب انگيز خواند.
در پایان این نشست، اعضای هیئت مدیرۀ انجمن صنفی و مدیر کمیتۀ علمی و فرهنگی نمایشگاه کتاب، یحیی دهقانی، لوح تقدیر و هدایای تقدیم کردند. در این نشست، علاوه بر ویراستاران پیشکسوتی که از ایشان تقدیر شد، چند تن از ویراستاران باتجربه، از جمله استادان دکتر سیدجواد رسولی، علی فرزانه، دکتر رسول شایسته، و خانم مهتاب صالح به عضویت افتخاری انجمن صنفی ویراستاران درآمدند.
از راست: دکتر علیاشرف صادقی، دکتر فتحالله مجتبایی، محمد خاکی، دکتر هرمز همایونپور، عارف خرمشاهی، اصغر مهرپرور
از راست: دکتر سیدجواد رسولی (مدیر تولید بهنشر)، علی فرزانه (ویراستار دائرهالمعارف بزرگ اسلامی)، مهتاب صالح (ویراستار دائرهالمعارف بزرگ اسلامی)، مهشید نونهالی (مترجم و ویراستار)، هومن عباسپور، محمد خاکی، علیاشرف صادقی، فتحالله مجتبایی، یحیی دهقانی (مدیر کمیتۀ علمی و فرهنگی نمایشگاه کتاب)، فریبرز مجیدی، هرمز همایونپور، عارف خرمشاهی، اصغر مهرپرور، فتحالله فروغی (عضو هیئتمدیرۀ انجمن صنفی ویراستاران)، مهناز مقدسی، بهنام رمضانینژاد (بازرس انجمن صنفی ویراستاران).
دکتر علیاشرف صادقی از پیشنهادهای فرهنگستان دربارۀ خط فارسی سخن میگوید
تندیسهای اهدایی به پنج تن از پیشکسوتان ویرایش
فریبرز مجیدی، رئیس هیئتمدیرۀ انجمن
مهناز مقدسی، دبیر انجمن صنفی ویراستاران